力超 's profile闭上双眸、敞开心扉PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    1/22/2009

    25

    七言,无题
     
    已然新颜送昨夜?
    旭日不答似心知。
    鹊上空枝减萧瑟,
    顾我满眼醒犹痴?
     
     
    不管对仗了,来个眉毛胡子一把抓吧!祝我新的一年幸福、快乐!
     
    (GMT-5:00) Thu. 22nd Jan, 2009 (戊子年腊月廿七)in New York
    1/18/2008

    24

    旅行回来,美国的东西南北也都太不一样了,只是没有细细的逛,有一点遗憾。
    不过没想到,我很晚才学会走路,竟然也去滑雪了,窃喜。
     
    (GMT-5:00) Thu. 17th Jan, 2008 (戊子年腊月初九) in New York
    5/28/2007

    23

    一转眼,又一个学期过去了。这么多日日夜夜,到现在才完成最后一份考卷。

    有一节语言学成绩仍然不理想,大概是因为我在听课时画过一个Pietro Bembo。虽然自认为已经掌握了该学的知识,但是运气全让我的成绩又戏弄我一次。

    我应该把这幅画帖上来,落款是后加上去的,就算中西合璧吧。反正还会有很多考试,不如不要太过在乎,因为人生的价值不完全体现在这里。

     

    It’s so fast that another semester just past. I haven’t been rest for many days and finally, finished my last paper.

    I didn’t get the grade I wanted in one of my linguistic classes, it might because I drew a portrait for Pietro Bembo in this class. Even though I thought I’ve learnt all material, but destiny let my grade mock me again.

    I should paste his portrait here; the signature was added afterwards. It looks like a combination of Chinese and Western.

    Anyway, there will be more exams so I’d rather not care them much, because the value of life won’t be shown only by these few grades from classroom.

     

    È molto rapido che un altro semestre ha giusto finito. Non ho dormito per tanti giorni e allora, ho finito l’ultimo esame,

    il voto di una classe linguistica è malo ancora, forse perché avevo dipinto un rotratto di Pietro Bembo sulla classe. Credo che ho imparato tutte cose da questa classe, ma il fato fa mi preso in giro dal questo voto stupido ancora.

    Voglio mettere quest rotratto qui. La mia firma era aggiunto dopo e sembra come una combinazione di cinese e l’occidentale.

    Avrò ancora molti esami nel futuro e così preferisco non preoccuparmi troppo, perché il valore della vita non è mostrato solo da questi voti dalle aule.

     

    (GMT-5:00) Sun. 27th May, 2007 (丁亥年四月十一) in New York

    6/10/2006

    22

    Long time didn't come for I'm still busy, but it's good.
    Something I got for almost two years but I never knew how to use it; it's my lovely Sibelius 3. Yesterday it costed me a whole afternoon to study it, thank God that I got all of them by myself.
    The World Cup just started, am I thinking about getting a TV? Yes, for this lovely game!
    Good luck, my summer!
    Good luck, all my friends!
     
    Non ho ritorno tanto tempo perché sono occupata ancora, ma bene.
    C'è una cosa ho avuto per quasi 2 anni ma non ho capito come usare; è il mio buono Sibelius 3. Me ha preduto un pomeriggio per studiarlo ieri, grazie Dio che ho capito tutto da sola.
    Il World Cup ha comminciato adesso, voglio comprare un TV? Sì, per questà buon giocare!
    Tanti auguri, la mia vacazione!
    Tanti auguri, tutti i miei amici!
     
    很久不来了,因为我老是忙,不过也不错。
    有些东西拿了快两年都不知道怎么用,这就是我可爱的西贝柳斯3。昨天花了一下午琢磨,感谢上帝终于让我自己琢磨出来了。
    世界杯都开始了,我是不是该弄台电视?嗯,就算为了这种可爱的比赛吧。
    祝我暑假好运!
    祝我所有的朋友好运!
     
    (GMT-5:00) Fri. 9th Jun, 2006 (丙戌年五月十四) in New York
    1/31/2006

    21

    除夕夜和初一连着吃两天饺子,终于有过年的感觉了,尤其从网站上看到春晚敲钟的时刻,听到电话里处处传来爆竹声声,心里更是高兴。
    我收到许许多多的祝福,也祝福大家春节快乐!
     
    (GMT-5:00) Mon. 30th Jan, 2006 (丙戌年正月初二) in New York
    1/18/2006

    20

    过元旦的时候,我没有感觉,因为我的生活没有变化。几天后,我收到从罗马寄来的问候,是美丽的许愿池,和无限美好的回忆。之后我才发现,现在是2006年了。我生活里有那么让烦心的事儿,却终未挡住美丽的心情。又是在一缕阳光突然闯进来的时候,我知道是时候该为自己调解一下了。这是梦中罗马的许愿池,和许愿池边深情的她。
     
    (GMT-5:00) Tue. 17th Jan, 2006 (乙酉年腊月十八) in New York
    12/28/2005

    19

    今天是晴天,可是心情没有阳光。已经没有功课和考试,现在感觉却有点要窒息。真的不舒服,心慌的感觉,都不想听音乐了,空气像凝固了一样。
    我想知道我在找什么,为什么不安得感到惶恐?
    突然——我的“阳光”来了……
     
    Today is sunny but the sunshine doesn't go into my mood. I've done all my projects and finals but now, it seems can't breathe. I am so uncomfortable, I am very confused. Music couldn't make me relax, the air just freezed somehow.
    I'm wondering what I am looking for, why my trepidation frightens me so?
    Suddenly, my "Sunshine" comes......
     
    Oggi è soleggiato, ma non c'è il sole nel mio cuore. Ho finito tutti i miei proggetti ed esami, ma sembro che non possa respirare. Sono molto scomoda e troppo confusa, non voglio ascoltare alla musica. L'aria è gelata in qualche modo.
    Mi domando cosa trovo, perché sono spaventata dalla mia trepadizione molto?
    Improvvisamente, la mia "Luce" viene......
     
    (GMT-5:00) Tue. 27nd Dec, 2005 (乙酉年冬月廿七) in New York
    11/28/2005

    18

    近来麻烦真多,不过刚才我还是小小的吃惊了一下,我扫雷的高级记录竟然被我提升到99秒!恭喜我!不知道世界上是否有这种活动项目,大家把最快的时间记录下来,比我快的人应该多的是。
    每天太忙碌,哪怕让我感到无聊几分钟我都愿意。若是该做什么做什么也罢了,结果发现做什么事儿都是“功夫在外”的问题。上学拿高分和刻苦学习越来越没关系;要想发财致富和努力工作也快分家了。可怜世界上勤恳忙碌的人们,还不如都让神灵超度到红尘之外算了。
    什么事儿想得开就算赢,不然就还得挣扎一下。我要去继续挣扎了,享受所谓奋斗中的乐趣与永生,也希望每个人都自得其乐。
     
    (GMT-5:00) Sun. 27th Nov, 2005 (乙酉年十月廿六) in New York
    11/12/2005

    17

    今天是光棍节,还是头一个我不用过的光棍节,至少今天我不算光棍儿。
    一下不知道说什么好,可能没找到不是光棍儿的感觉吧,看来我像光棍儿。不算光棍儿的“光棍儿”,我应该这样自我称呼,不过我心里不是光棍儿!好多人都结婚了还过得像光棍儿,生理心理都算上,这么说我比他们要好。那……我就还是不算……把自己弄糊涂了,这么说很多余!
    确实是因为我不知道说什么,即便知道也不知道怎么说,就是这样(我还是说了)。说纽约吧!这里,今天就是退伍军人节,跟光棍儿一点儿联系也没有。退伍军人有可能是光棍,谁知道呢?既然过节就各过各的,除非这个人两个都可以过。目前和我没关联,这些似乎更啰嗦。
    不能再如此没头绪的叙述了,文章结尾应该议论抒情,很久以前语文老师就普遍“歌颂”这种做法。一般都写完了以后,对事实发表意见、抒发感情。小学就开始分析这样的文章,然后动手写。强调一下,结尾不能跑题。比如现在,我就跑题了。
    那刚才不算,现在评论。实际上,我想描写心情;又因为心情是抽象概念,只能抓拍描述。连起来一看:原来我今天很快乐!
     
    (GMT-5:00) Fri. 11th Nov, 2005 (乙酉年十月初十) in New York
    10/21/2005

    16

    从8月21号结束美丽的夏日旅行到现在都俩月了,过得真快,忙起来时间的确不够用。可有时候又觉得日子过得慢,因为有思念。翻开老音乐,歌词是李商隐的诗。写下来吧,用他形容思绪很贴切:
    相见时难别亦难,东风无力百花残。
    春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
    晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
    蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
    地球的这一头,秋天的东风将寒意吹过来:吹乱了平静的心,又把一点一滴的思绪吹到一起,久久不散。
     
    (GMT-5:00) Sun. 2nd Oct, 2005 (乙酉年八月廿九) in New York
    10/2/2005

    15

    9月让人忙得无法喘息,吃饭睡觉真是奢侈的行为。到不一定永远在写作业看书,可大大小小各种门类的事儿宛如长江后浪推前浪、一波未平一波又起,今天再不发泄就愧对我的世界了。应该进来装修装修心情,明天才不怕累。后面许许多多都躲不过去,还是想个好方法迎接他们比较好。
    文章写一次丢一次,全部弄完天又亮了,新的一天根本不能等我把事儿办完,睡了觉再来。秋天应该收获,可是我一年四季都还在播种,停不了。
    10月份还有更多接踵而至的“看不完”、“想不完”、“办不完”和“梦不完”,我还顶得住,会顶得住的。
     
    (GMT-5:00) Sun. 2nd Oct, 2005 (乙酉年八月廿九) in New York
    8/25/2005

    14

    唉,穿过欧亚大陆,我又在纽约了。
    难忘的佩鲁甲、烈日下的米兰、迷人的日内瓦、古老的帕拉图、充满艺术气息的佛罗伦萨、夜幕降临后的罗马、午夜的梵蒂冈、神秘的伦敦、宁静的淮安,还有永恒的北京……飞机掠过无数山脉与丘陵、冰雪覆盖的格陵兰岛、令人叹为观止的北极、一望无际的大陆、蜿蜒的河流与豪情万丈的荒漠……
    变幻的旅途是我无法回答与多问题:时间是什么?没有真正的指针,也没有真正的日期。我是谁?在哪儿?再做什么?想些什么?现在,似乎是坐在纽约,面对显示器,随着音乐轻敲键盘,疏理着自己的思绪。下飞机近一百个小时了,我竟然什么都不想做,像空气中随意飘动的灰尘静静的看着一切。
    过去越走越远,未来越来越近:人生,是如此多彩。
     
    (GMT-5:00) Wed. 24th Aug, 2005 (乙酉年七月二十) in New York
    7/18/2005

    13

    北京,我还是回来了,不过今天才来抒发一下感情。感觉自己好像没离开过,真好。
    暑假有些云里雾里的感觉,因为一切都太美了。俗话说“好花不常开,好景不长在”,我还是抓紧时间好好玩儿吧。
     
    (GMT+8:00) Mon. 18th Jul, 2005 (乙酉年六月十三) in Beijing
    6/22/2005

    12

    是什么颜色?又是什么感觉?我不会忘记,是什么被改变了,还有什么永远不会变。

    What colour it that? And what feeling that I went through? I know I won't forget what has been changed and what has not, which will never be changed.

    Di che colore? E cosa sensazione? Ho saputo ch'è cambiato e qualcosa non: mai più!

     

    (GMT+1:00) Wed. 22nd Jun, 2005 (乙酉年五月十六) in Perugia

    6/8/2005

    11

    两天的旅程,终于把我带到了佩鲁贾。这么多天我才有机会上网痛快地写东西。这是个古老的山城,不想在这里生活却让人想在这里去世的地方。

    It took me two days and finally I am in Perugia, I didn't get the chance to go online until several days later. This is an old city on the mountains in which I want to spend my last moment.

    Ci sono due giorni per arrivare a Perugia da New York. Ho arrivato a qui per qualchi giorni e posso scrivere il mio blog adesso. Perugia, un città vecchia sulla montagna che voglio morire a qui.

     

    (GMT+1:00) Wed. 8th Jun, 2005 (乙酉五月初二) in Perugia

    3/31/2005

    10

    Sono Molto felice perché ho ricevuto tre foto da Fiorenze; e era la mia prima volta ho chiacchierato in italiano sul web. Veramente, cercavo le parole nel mio dizionario occupatamente. Per fortuna, non ho fatto dei errori seri. Ah ah ah, felicitazioni!

    I am so happy because I just got three photos from Florence; and it was my first time to chat in Italian online. Really, I was looking for words in my dictionzary busily. Fortunately, I didn't make any serious mistakes. Haha, congratulations!

    真高兴今天拿到三张从佛洛伦萨拍的照片,而且头一次用意大利语上网聊天。说真的,当时我是忙着翻字典。幸运的是倒没出什么大错儿。哈哈,值得庆祝!

     

    (GMT-5:00) Thu. 31st Mar, 2005 (乙酉二月廿二) in New York

    3/13/2005

    9

    Today is my 20th birthday according to the roman calendar. All affections twists in my heart and make me feel so complicated.

    I feel excited for my 20 years: I am proud of who I am and I understand what people think of me;

    I feel sad, too: I know what material things I have gotten from the world, and meantime, it fillfuls my dreams day and night;

    I have everything: they all come from my heart and my soul;

    I have nothing: I can only see a plain celling and a road with no wonder nor return every morning;

    I am wonderful: I devote my profound eyes while I am looking at myself in the mirror;

    I am also wasteful: when everytime I touch the coldest heart of the hopelessness.

    I love my Pisci-Tear: because I am intoxicated in every single drop of her tear;

    I hate my Pisci-Tear: for I will never escape from your endless charming.

     

    (GMT-5:00) Sat. 12th Mar, 2005 (乙酉二月初四) in New York

    3/1/2005

    8

    按照农历,今天我就步入人生的第20个春秋了。在午夜的钟声敲响之前,我收到了一份礼物——天让我开了一窍。

    以前我欣赏油画,总是奇怪为何画中的色彩总不是单一的,而最终效果却是那么的完整。看着周围真实的一切,我无法洞察任何只有画家才能解开的玄机:我眼前的物体有着他们本应有的颜色,仅此而已。而今天在和我父亲的谈话中,他启发了我,使我发现艺术是个需要人们放下平日所看到的一切、换成用心去体会的东西。我开始尝试,眼中出现的还是物质原本的色彩;但是当我慢慢地、慢慢地卸下“防备”,不去刻意抱有某种目标并试着用另一双眼睛感觉的时候,我眼前的色彩奇迹般地涌现出来。他们悄声无息地呈现着,不禁让我呆住了:当我看见眼前的景象变成艺术品那一刻,我早已置身其中。我睁开眼睛,看见了一个新的世界,沉醉在一种难以名状的喜悦与幸福之中……

    其实这20年来,我身边的所有所有都藏着他们的小秘密,我则会把他们一一都揭开。无论是悲还是喜,这些秘密都让我更热爱我的生活和我的世界。这其中有许多谜底来得那么突然,实在让我措手不及。未来也会如此,有逻辑和没逻辑的,这些,我都期待着。说实在话,我真的不喜爱薛宝钗这个人物,谁知自己和她又都是农历正月廿一出生。在中国人看来,生辰似乎和卦象是有联系的,这使我不禁联想到自己是否会与之种种有关。不过,或许将来的某一天我也会发现藏在她表面下的秘密,从而改变对她的看法。

    这世上有的在变、有的不变,我唯有祝愿自己的每一步都是值得、并且用心去对待的了。人生其实没有几个20年,我的第一个又已经过去。想想看,自己所有明白的不外乎只是一个生活的目的,不过,这足够了。

     

    (GMT-5:00) Tue. 1st Mar, 2005 (乙酉正月廿一) in New York

    1/29/2005

    7

    L'altra semestre ha cominciato, bevo studiare dura per la mia sogna.

    Mi amo, sono la Venere sotto una maschera nel mio cuore.

    Però, conosco chi sono e che posso fare!

     

    (GMT-5:00) Fri. 28 Jan, 2005 (甲申腊月十九) in New York

    1/25/2005

    6

    发现!突然发现!再突然一些的那种瞬间的打击性发现!每件事情里的矛盾都终将来临,在所谓的高潮,所有冲突一起迸发、所有答案万分之一秒内全部揭晓。

    有这么一个声音,先让人感觉动听,然后感觉有磁性,直至被打动而感到悲伤。接下来,听不到就难受,听到了就好像饥渴的人看到清泉,听着这种心痛的声音,慢慢地享受。

    十多年前,我知道这个声音;十多年后,我才深深地感到它的魅力。今天,这个声音又按部就班地揭示了他早就准备好的答案:它将另一个声音的记忆唤醒,它们是如此惊人的相似。

    我不敢相信自己的耳朵,又似乎忘了这些已经被唤醒的记忆。我害怕被证实,可我还是选择了证实:听着电话那一头的声音,我心跳声和它一样大。

    就是某个声音,真的将胸腔中跳动的心剖空。这样的发现谁会忘记?它是清晨未散的雾,正午灼热的太阳,傍晚丝丝的清凉,和午夜仍在天籁中吟唱的梦。

     

    (GMT-5:00) Mon. 24th Jan, 2005 (甲申腊月十五) in New York